Sunday, July 14, 2013

PG001(col. 265-266): First Epistle of Clement to the Corinthians: Chapter 26.

(From the 1765 Venice edition of  André Galland's "Library of the Ancient Fathers", Tome 1, folio-size, p. 9)
Author:  André Galland
Googlebooks PDF: PG001

Chapter 26

Great and wondrous, therefore, do we consider <it> to be, if the demiurge of all things[[83]] will make a resurrection of the <one having done service> piously to him in confidence of good faith, where also through a bird he shows to us the magnificence of his gospel?  For somewhere he {s}ays: "And you will raise me up, a{nd} <I will make grateful acknowledgments> to you"[[9b]]  {A}nd: "I lay down and slept; I r{o}se up because you are with me"[[10b]]. {And} again Job says: "And you will raise up[[84]] {--} this my flesh, which <has endured> all these things"[[11b]].


Biblical Citations
9b. Psalm 17:50

10b. Psalm 3:6

11b. Job 19:25,26


Notes
83.  "of all things":  The manuscript <reads> thus.  The editions, except the London, <print> "of everything"[[A]].--The same <sc. Gallandi>

84.  "you will raise up":  Blessed Clement first drew this passage to the resurrection, whom others later followed.  But who from those first Christians, [greater than <their> era], would demand a full explanation of all passages of Scripture?  Who [among the many] would think that they and their <descendants> not rightly <hallucinated>?--Colomiès


My Notes
A.  There is no major distinction in the meaning of the forms "pas" and "hapas"  for "all/every" in Greek.  The latter is properly emphatic, though.



No comments:

Post a Comment