(From the 1765 Venice edition of André Galland's "Library of the Ancient Fathers",
Tome 1, folio-size, p. 9)
Author: André Galland
Googlebooks PDF: PG001
Chapter 26
Great and wondrous, therefore, do we consider <it> to be, if the demiurge of all things[[83]] will make a resurrection of the <one having done service> piously to him in confidence of good faith, where also through a bird he shows to us the magnificence of his gospel? For somewhere he {s}ays: "And you will raise me up, a{nd} <I will make grateful acknowledgments> to you"[[9b]] {A}nd: "I lay down and slept; I r{o}se up because you are with me"[[10b]]. {And} again Job says: "And you will raise up[[84]] {--} this my flesh, which <has endured> all these things"[[11b]].
Biblical Citations
9b. Psalm 17:50
10b. Psalm 3:6
11b. Job 19:25,26
Notes
83. "of all things": The manuscript <reads> thus. The editions, except the London, <print> "of everything"[[A]].--The same <sc. Gallandi>
84. "you will raise up": Blessed Clement first drew this passage to the resurrection, whom others later followed. But who from those first Christians, [greater than <their> era], would demand a full explanation of all passages of Scripture? Who [among the many] would think that they and their <descendants> not rightly <hallucinated>?--Colomiès
My Notes
A. There is no major distinction in the meaning of the forms "pas" and "hapas" for "all/every" in Greek. The latter is properly emphatic, though.
No comments:
Post a Comment